Category: дети

Клаус: когда добрый поступок меняет все

Сказать по правде, я не люблю рассказы и фильмы, созданные специально "под Рождество". Да и само современное Рождество и Новый год считаю не более чем одной всемирной рекламной акцией для сбыта дешевого ширпотреба. Вот почему мультфильм "Клаус" приятно меня удивил. Я не ожидала, что посмотреть его предложит мой муж: он тоже не любитель слащавого кино. 

И как же я рада, что не стала отказываться! Не буду останавливаться на визуальной ценностью мультфильма: ею сейчас никого не удивишь. Скажу, что мне понравилось в сюжете и атмосфере.

"Клаус" - это альтернативная история всем известного рождественского старика. Довольно неожиданно повествование ведется не от лица заглавного героя и даже не от лица ребенка, что было бы ожидаемо. В центре сюжета - безалаберный выпускник почтовой академии, избалованный сын богатых родителей по имени Джеспер. Отец юноши - начальник почты в неназванной скандинавской стране, запоздало берется за воспитание сына и отправляет его налаживать почтовое сообщение на отдаленный остров, затерянный среди туманов. Здесь нет ни любимого Джеспером дорогого кофе, ни сладких вин, ни шелковых простыней. Зато есть омерзительная погода, смертельная скука и агрессивные жители, чье любимое развлечение - массовые драки стенка на стенку, но никак не гостеприимство. 

Collapse )
amelia

Любопытные трансформации одного слова

Интересно, как со временем слова могут изменить смысл на прямо противоположный. Довелось мне недавно полюбопытствовать, каков конкретный смысл редкого прилагательного "вальяжный", которое нынешние пейсатели клавиатурой используют как попало, вплоть до отождествления с прилагательными "развязный" и "хамоватый". Давно хотела точно узнать, что значит "вальяжный мужчина", к примеру.

И вот, первоначальное значение этого слова было "грузный, неповоротливый, тяжелый, дородный", чуть позже - "чинный" или "важный", в то время как сейчас вальяжность - это "томное изящество" или, если хотите, "ленивая грация", "непринужденность". Почему чаще употребляется применительно к мужчинам? Да потому, что до недавних пор социум требовал от дам строгости нравов и поведения, веками ей приходилось суетиться вокруг семьи и детей и постоянно беспокоиться о внешности. Какая тут непринужденность, разве что ты настолько богата, что можешь перенести повседневные хлопоты на других и только тогда наслаждаться жизнью.

О причинах перехода можно только гадать. Быть может, кому-то, кто слышал слово впервые, показалось, что слово очень по-французски звучит, а Франция с грузностью и неповоротливостью ассоциируется плохо.